Alex | κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω
|
ASV | according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
|
BE | Which may be seen in the good news of the glory of the great God, which was given into my care.
|
Byz | κατα το ευαγγελιον της δοξης του μακαριου θεου ο επιστευθην εγω
|
Darby | according to the glad tidings of the glory of the blessed God, with which *I* have been entrusted.
|
ELB05 | nach dem Evangelium der Herrlichkeit des seligen Gottes, welches mir anvertraut worden ist.
|
LSG | conformément à l'Evangile de la gloire du Dieu bienheureux, Evangile qui m'a été confié.
|
Pesh | ܕܐܘܢܓܠܝܘܢ ܕܬܫܒܘܚܬܗ ܕܐܠܗܐ ܡܒܪܟܐ ܗܘ ܕܐܢܐ ܐܬܗܝܡܢܬ ܀
|
Sch | nach dem Evangelium der Herrlichkeit des seligen Gottes, mit welchem ich betraut worden bin.
|
Web | According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
|
Weym | and is not in accordance with the Good News of the blessed God with which I have been entrusted.
|